Meny

Vi ber att du kvitterar räddningsplanen som läst när du har studerat den.

Du kan kvittera att du har läst räddningsplanen på nedre delen av den här sidan.

Johdanto

Pelastussuunnitelman tarkoituksena on toimia yksikön henkilöstölle ohjeena, oppaana ja kokoavana tietopakettina turvallisuuteen liittyvissä asioissa. Pelastussuunnitelma toimii kohteen henkilöstön työkaluna onnettomuuksien ennaltaehkäisyssä sekä antaa toimintaohjeet onnettomuuden sattuessa.

Pelastussuunnitelma laaditaan yksikön henkilöstön työkaluksi ja avuksi. Pelastussuunnitelma tulee käydä läpi säännöllisesti ja hyödyntää sitä esimerkiksi uuden henkilön perehdyttämisessä turvallisuusasioihin. Pelastussuunnitelma tulee saattaa tiedoksi koko henkilöstölle.

Pelastussuunnitelman keskeisin tavoite on vaara- ja onnettomuustilanteiden ehkäiseminen jo ennakolta. Pelastussuunnitelmassa tunnistetaan yksikön ongelma- ja vaaranpaikat sekä annetaan ohjeita niistä toimenpiteistä, joilla vaaratilanteita voidaan pyrkiä välttämään kokonaan. Suunnitelmassa kerrotaan myös ensitoimenpiteistä, joihin tulee ryhtyä vaara- tai onnettomuustilanteen sattuessa.

Hoitolaitoksissa, sekä palvelu- ja tukiasumisessa on otettava huomioon erityisesti pelastuslain pykälät 18 ja 19, joissa käsitellään kiinteistössä oleskelevien henkilöiden alentunutta toimintakykyä. Kiinteistön omistaja on velvoitettu tekemään tarvittavat selvitykset ja suunnitelmat, jotta kaikkien henkilöiden turvallinen poistuminen tai toiminta voidaan taata erilaisissa erikoistilanteissa.

Pelastussuunnitelman teko perustuu pelastuslakiin (379/2011) ja valtioneuvoston asetukseen pelastustoimesta (407/2011).

Basuppgifter om objektet

Mainiokoti Savilahdessa on 30 asuntoa kooltaan 22 m2 ympärivuorokautista hoivaa tarvitseville. Huoneistot on jaettu kahteen siipeen: Riekko ja Teeri. Päärakennuksessa on oma valmistuskeittiö ja kaksi pienempää keittiötä molemmissa siivissä. Rakennus on yksikerroksinen ja se on varustettu koneellisella ilmanvaihdolla, automaattisella paloilmoitinjärjestelmällä sekä -sprinklerijärjestelmällä, tavanomaisella sammutuskalustolla ja valaistuilla poistumisreittiopasteilla / valaistuksella. Kaikki päärakennuksen huoneistot on varustettu talon puolesta sairaalasängyillä ja ne on varustettu myös pelastuspatjoilla. Sänkyä lukuunottamatta asiakkaat kalustavat huoneet itse.

Samalla on tontilla on yksikerroksinen rivitalo, jossa on 12 palveluasuntoa kooltaan 32 m2. Kaikissa asunnoissa on oma katettu terassi ja pieni pihavarasto. Asuntojen keittiöstä löytyy jääkaappi/pakastin, vesipiste, astianpesukonevaraus ja liesi+uuni. Rivitalo on varustettu huoneistokohtaisella ilmanvaihdolla ja automaattisella paloilmoitinjärjestelmällä. Rivitalossa asuu lähtökohtaisesti paremmin itsenäisesti pärjääviä asiakkaita. Asukkaat kalustavat huoneet itse.

Palvelutalossa henkilökunta on paikalla ympärivuorokauden. Yöllä paikalla on 2 yöhoitajaa. Vartijapalvelu ja vartijahälytys käytössä.

Basuppgifter

Fastighetens namn Mainiokoti Savilahti
Byggnadsalias Mainiokoti Savilahti
Fastighetens adress Salmenkyläntie 19-21
49410 POITSILA
Antal byggnader 2
Fastighetens ägare Mehiläinen Oy
tfn 0104140112
Palvelutalo
Byggnadsår 2017
Yta 1 134 m²
Våningar 1
Brandklass P2
Användningssyfte Servicehus
Rivitalo
Byggnadsår 2017
Yta 485 m²
Våningar 1
Brandklass P2
Användningssyfte Lägenhet

Övriga uppgifter

Objektet hör till följande räddningstjänst: Kymenlaakso. Beräknad tid för räddningsverkets ankomst till platsen är ca 8 minuter.

Brandlarmsskötare Jari Paunonen
Haminan talonmiespalvelut/Kotikatu
tfn 0504072067
Brandlarmscentralens placering Palvelutalon pääsisäänkäynnin vieressä
Brandlarmsskötare ks. yllä
Brandlarmscentralens placering Rakennuksen takana, huoneistojen välissä olevassa teknisessä tilassa
Fastighetsskötsel Haminan talonmiespalvelut Oy
tfn 0504072067
jourtelefon 0503565239
Elleverantör Haminan Energia Oy
tfn 0546010600
jour 0546010670
http://www.haminanenergia.fi
Vattenbolag Haminan vesi Oy
tfn 057495094
jour 0405475825
Bevakningsföretagets kontaktuppgifter Combat Security Services Oy
tfn 0405714877
jour tfn 0405714877
Samlingsplats Palvelutalo: Ensisijaisesti lähimpään turvalliseen palo-osastoon.
Jos koko talo täytyy tyhjentää siirrytään ulos jätekatoksen edustalle
Rivitalo: Poistutaan ulos palvelutalon pihalle/sisätiloihin.
Alternativ samlingsplats Viranomainen määrittää tarvittaessa
Uppvärmningsmetod Jordvärme
Huvudvattenkran Päärakennus: Pääsisäänkäynnin pikkueteisessä ovien takana
Rivitalo: Rakennuksen takana, huoneistojen välissä tekninen tila
Värmefördelningsrum Päärakennus: Tekninen tila 021 pääsisäänkäynnin oikealla puolella.
Rivitalo: Rakennuksen takana, huoneistojen välissä tekninen tila
Elcentral Päärakennus: Pääaulassa olevassa sulakekaapissa (avain lääkehuoneessa)
Rivitalo: Rakennuksen takana, huoneistojen välissä tekninen tila
Gassluss Ei ole
Ventilationsmaskiner Päärakennuksen IV-kone pääovella olevassa teknisessä tilassa 021
Rivitalossa huoneistokohtainen poisto- ja tuloilma
Nödstopp för ventilationen

Aulan paloilmoitinkeskuksen oikealla puolella

Rakennuksen takana, huoneistojen välissä olevassa teknisessä tilassa

Päärakennuksen lämmönjakohuone
Päärakennuksen lämmönjakohuone
Päärakennuksen päävesisulku
Päärakennuksen päävesisulku
Päärakennuksen sähköpääkeskus
Päärakennuksen sähköpääkeskus

Antal personer

Sammanlagt
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 43 37 33
joista 30 asukasta+ 1 asukas rivitalokiinteisstössä
Under veckoslut 38 37 33
joista 30 asukasta + 1asukas rivitalokiinteistössä

Organisation

Yksikön johtaja Taija Talo
Mehiläinen Hoivapalvelut Oy
tfn 0404876801
taija.talo@mainiokodit.fi
Kiinteistö- ja huoltopäällikkö Pasi Elopuro
Mehiläinen Oy
tfn 0403535896
pasi.elopuro@mehilainen.fi
-

Fastighetens säkerhetspersoner

Kontakt Taija Talo
Mehiläinen Hoivapalvelut Oy
tfn 0404876801
taija.talo@mainiokodit.fi
Kontakt Riekko 1
tfn 0403559730
Kontakt Riekko 2
tfn 0403559981
Kontakt Teeri 1
tfn 0403560134
Kontakt Teeri 2
tfn 0403558784
Kontakt Yöhoitaja
tfn 0403560134
Kontakt Keittiö
tfn 0403567238

Fastighetens arbetarskyddsorganisation

Skyddsombud
Mainiokoti Savilahti
Mia Hänninen
mia.hanninen@mainiokodit.fi

Fastighetens viktiga nummer

Uppdrag Namn Telefonnummer Journummer
Servicebolag Haminan talonmiespalvelut Oy 0504072067 0503565239
Sotning Hämeen Air Service Oy 0407169483
Bevakningsföretagets kontaktuppgifter Combat Security Services Oy 0405714877 0405714877
Underhåll
Namn Telefonnummer
Brandlarm: Skötare Jari Paunonen 0504072067

Övriga viktiga nummer

Företagare Telefonnummer Jourtider
Allmänt nödnummer 112 24 h
Giftinformationscentralen 0800 147 111 24 h

Toimenpiteet vaaratilanteiden ehkäisemiseksi

Vaara tai vahinkotilanne Toimenpiteet vaaran ehkäisemiseksi
Tulipalon vaara: Tilanteiden ennakointi, turvallisuuskoulutukset, säännölliset tarkastukset sekä Mehiläinen Oy:n toiminnanohjaukseen liittyvät menettelyohjeet painottavat ennakoivan paloturvallisuuden merkitystä. Yksikössä on varauduttu tulipalon uhkaan seuraavilla toimenpiteillä: paloilmoitinjärjestelmä, alkusammutuskoulutukset, alkusammutusvälineet, asukkaiden perehdytys ja opastus, poistumisharjoitukset.
Väkivallan uhka: Haasteellisesti käyttäytyvien asukkaiden osalta saattaa henkilökuntaan ja toisiin asukkaisiin kohdistua aggressiivista käytöstä asukkaan psyykkisen kunnon äkillisen muutoksen vuoksi. Yrityksen ohjeistus ja henkilökunnan ammattitaito huomioivat riskin. Yksikössä on varauduttu väkivallan uhkaan seuraavilla toimenpiteillä: tilanteiden ennakointi, yhteys vartiointiliikkeeseen, ilmoitus muulle työryhmälle asukkaan käytöksen muutoksista, viranomaisyhteistyö.
Rikollinen toiminta; tietoturvavaarat, varkaus, ryöstö, vahingonteko: Tilanteiden ennakointi, toiminnanohjausjärjestelmän noudatus, lukitukset, ATK:n asiallinen käyttö, asiakastietojen säilytys asianmukaisesti, lääkkeiden säilytys lukitussa tilassa, pieni lääkevarasto, hälytyslaitteet, pihavalaistukset, videovalvonta, vartiointiliikkeen kierrot öiseen aikaan.
Tapaturmavaara/muut henkilöriskit: Tapaturmavaaraa ehkäistään säännöllisillä toimitilojen tarkastuksilla ja riskikartoituksilla. Asukkaiden sairaskohtauksien varalle yksikössä on sairaanhoitajahoitohenkilö, myös lähihoitajakoulutuksen saaneet osallistuvat säännöllisesti ea-koulutuksiin. Yksikössä on olemassa ohjeistus ja toimintamallit mm. asukkaan katoamiseen, äkillisiin ja yllättäviin riski-/vaaratilanteisiin sekä verialtistumiseen. Lisäksi yksikössä tehdään yhteistyötä kiinteistöhuollon kanssa ja keskustellaan riskitilanteista henkilökuntafoorumeissa
Myrkytys ja lääkkeiden mahdollinen väärinkäyttö: Tilanteiden ennakointi, ensiapukoulutukset, henkilökunnan tarkkuus, lukitut tilat, ajantasaisuus, toiminnanohjaus, perehdytys- ja turvallisuuskansio
Asukkaiden muu häiriökäyttäytyminen; itsetuhoisuus, pommiuhkaukset: Asukkaiden kuntoutussuunnitelmassa otetaan kantaa asukkaiden käytöshäiriöiden laatuun ja sisältöön. Asukaskohtaiset hoitoon liittyvät erityisohjeet sekä asukkaan henkilöhistoriasta nousevat sopimukset ovat koko henkilökunnan tiedossa. Yksikössä ko. vaarat huomioidaan tilanteiden ennakoinnilla, pitämällä terävät esineet lukittujen tilojen takana, asukkaan ohjaus tk:n ensiapuun tilanteen mukaan, henkilökunnan ajantasaisuus.
Vesivahinko, myrsky, säteilyonnettomuus, poikkeusolot Yksikössä on pelastussuunnitelman liitteenä turvallisuusohjeistus poikkeusolojen varalle. Henkilökunta on lukenut perehdytys- ja turvallisuuskansion sisällön sekä tietää, että sieltä löytyvät ohjeet tilanteiden toimimisen varalle.

Säkerhetsarrangemang

Släckningsutrustning

Placering Släckningsutrustning Beskrivning
Päärakennuksen kaikissa kolmessa keittiöpisteessä Brandfilt
Päärakennuksen molemmissa siivissä, oleskelutilan reunassa Brandpost
Päärakennuksen molemmissa siivissä käytävillä 3kpl (Yhteensä 6kpl + 2kpl hiilidioksidisammutin) Brandsläckare 6kg jauhesammuttimia. Lämmönjakohuoneessa ja valmistuskeittiön tuulikaapissa lisäksi 5l hiilidioksidisammutin. Sammuttimet on merkitty tarkemmin liitteinä oleviin pohjakuviin.
Alkusammutuskalusto
Alkusammutuskalusto
Brandsläckarna ska kontrolleras:
  • minst en gång om året, eftersom handsläckare utsätts för faktorer som påverkar brandsläckningsfunktionen, till exempel fukt, vibrationer eller temperaturväxlingar (platser utomhus)
  • minst vartannat år (platser inomhus)
Brandposterna ska inspekteras:
  • Brandposterna ska inspekteras årligen. Brandpostens slangar ska trycktestas vart femte år.

Säkerhetsanordningar

Sprinklerutrustning

Ett sprinklersystem är ett automatiskt brandsläckningssystem som inleder brandsläckning genom att spruta ut vatten på ett brinnande objekt och samtidigt skicka ett larm till nödcentralen. Anordningens funktion bygger på att en kapsel i sprinklern går sönder när temperaturen stiger över ett visst värde och vattnet kan börja rinna genom sprinklern.

Underhållet av sprinkleranläggningen verkställs i enlighet med underhållsprogrammet. I anslutning till upprätthållandet av anläggningen utförs månatliga provningar och periodiska inspektioner med två års intervaller.

Underhåll av sprinklerutrustningen

För sprinklerutrustningen ska det alltid finnas en utsedd person eller ett utsett företag som underhåller utrustningen enligt dess underhållningsprogram. De personer som utför underhållet ska vara yrkeskunniga och ha de kunskaper som krävs för underhållet.

De underhållsarbeten som avseende teknisk svårighet kan jämställas med installationen av en ny utrustning får bara genomföras av ett företag som är specialiserat på installationen eller underhållet av sprinklerutrustningar och finns i Centralens förteckning över säkerhetsteknik. Det ska utses en person med ansvar för att för beställning av underhåll, om underhållet köps som en extern tjänst. Det ska finnas ett skriftligt avtal för den inköpta underhållstjänsten.

Sprinklersystem #1
Placering Päärakennuksessa käytössä automaattinen sprinklerijärjestelmä
Beskrivning Tarkastus 30.9.2023
Centralens läge Pääsisäänkäynnin pikkueteisessä, vasemalla puolella olevien ovien takana
Täckning Koko päärakennus
Päärakennuksen sprinklerikeskus
Päärakennuksen sprinklerikeskus
Sprinklersystem #2
Placering Rivitalossa käytössä automaattinen sprinklerijärjestelmä
Centralens läge Rakennuksen takana, huoneistojen välissä olevassa teknisessä tilassa
Täckning Koko rivitalo

Utrymningsskylt, säkerhets- eller markeringsljus

Utrymningsvägledningen indikerar utrymningen av byggnaden. Felaktiga eller bristfälliga skyltar ska anmälas till fastighetsförvaltningen.

Utrymningsskylt, säkerhets- eller markeringsljus
Placering Päärakennuksen poistumisreiteillä käytössä valaistut poistumisreittiopasteet
Centralens läge Sähköpääkeskuksessa
Täckning Poistumisreitit ja uloskäynnit

Stängning av ventilationen

Om byggnaden är föremål för extern fara, såsom brandgaser från den intilliggande byggnaden, ska ventilationen stängas. Varvid räddningsmyndigheten vanligen utger ett nödmeddelande, i vilket man också ger tilläggsanvisningar och en uppmaning om att stänga ventilationen.

Vem som helst kan stänga av ventilationen.

Stängning av ventilationen: Aulan paloilmoitinkeskuksen oikealla puolella, Rakennuksen takana, huoneistojen välissä olevassa teknisessä tilassa

Päärakennuksen IV-hätäseis
Päärakennuksen IV-hätäseis

Brandsäkerhet

Brandlarm

Avsikten med det automatiska brandlarmsystemet är att larma fastighetens användare om en begynnande brand. Systemet detekterar snabbt branden när indikatorn reagerar på brand och brandklockorna börjar ljuda. Systemet förmedlar automatiskt larmet till nödcentralen.

Brandlarm
Placering Päärakennuksessa käytössä automaattinen paloilmoitinjärjestelmä
Beskrivning Tiloissa myös paloilmoitinpainikkeet, joilla henkilökunta voi ilmoittaa palosta ja hälyttää samalla kiinteistön. Sprinklerijärjestelmän hälytyksen siirto paloilmoittimen kautta.
Centralens läge Palvelutalon pääsisäänkäynnin vieressä
Täckning Päärakennus, rivitalo
Typ av central Prodex FIREscape
COM-linje On
Skötare Jari Paunonen
Haminan talonmiespalvelut/Kotikatu
tfn 0504072067
Päärakennuksen paloilmoitin
Päärakennuksen paloilmoitin
Brandlarm
Placering Rivitalossa käytössä automaattinen paloilmoitinjärjestelmä
Beskrivning Sprinklerijärjestelmän hälytyksen siirto paloilmoittimen kautta.
Centralens läge Rakennuksen takana, huoneistojen välissä olevassa teknisessä tilassa
Täckning Koko rivitalo
Typ av central Prodex FIREscape
COM-linje On
Skötare ks. yllä

Kontroll av larmöverföringsförbindelsens funktioner

  • Regebundna underhåll och reparationer
  • Månatligt test av larmöverföringsförbindelsen
  • Regelbundna inspektioner

Åtgärder i händelse av fel i larmöverföringsförbindelsen

Ifall fel upptäcks i larmöverföringsförbindelsen, ordnas effektivare övervakning i byggnaden med hjälp av personalen.

  • Kontakt med nödcentralen
  • Jourhavande sätts att övervaka larmcentralen
  • Jourhavande larmar nödcentralen vid behov och vägleder räddningsverket till brandplatsen

Brandsektionering

Syftet med brandsektioneringar är att förhindra, i händelse av brand, att brandgaser och branden sprids samt att trygga evakueringen av människor. Därför är det ytterst viktigt att branddörrarna hålls stängda. Branddörrarna får inte hållas öppna med kilar.

Utrymmen som skiljer sig avsevärt från varandra vad gäller användningssättoch brandbelastning har delats upp i separata brandsektioner, då det ansetts nödvändigt för att skydda personer eller egendom. (sektionering baserad på användningssätt)

Byggnadernas brandsektioneringar:
Byggnad Typ Beskrivning
Palvelutalo Sektionering enligt användningssätt

Osastoivat rakenteet EI30 ja EI15 (huoneistot).

  • Asuntosiivet on palo-osastoitu erilleen yhteistiloista EI30 rakentein.
  • Asunnot on osastoitu EI15.
  • Sprinklerikeskus ja talotekniikka osastoitu EI30.
Rivitalo Sektionering enligt användningssätt

Huoneiston ja varastotilojen väliset seinät on osastoitu EI30. Tekninen tila on osastoitu EI30.

Asunnot on palo-osastoitu EI15 rakentein.

Fastigheten har följande branddörrar:
Placering Typ av branddörr Våning
Palvelutalo E15
Ryhmäkoteihin vievät ovet

Räddningsväg

Räddningsvägar är körvägar längs vilka räddningsfordonen i nödsituationer kan nå tillräckligt nära byggnaden.

  • Det är inte tillåtet att parkera fordon, samla snöhögar, eller att placera belysningsstolpar, planteringar eller annat på räddningsvägar till hinders för trafiken.
  • Räddningsvägen ska utmärkas i enlighet med inrikesministeriets förordning (486/2003) med en tilläggsskylt av textil.
  • Skylten "räddningsväg" används inte om räddningsvägen inte har antecknats i byggnadens bygglovshandling.
  • I frågor gällande räddningsvägar får man råd av den lokala räddningsmyndigheten.
Räddningsväg
Placering Salmenkyläntieltä päärakennuksen pääovelle ja rivitalon edustalle

Utrymningsvägar

Principen för säker utrymning är att man i varje stund ska kunna avlägsna sig från byggnadens samtliga utrymmen via två utgångar utan nycklar eller andra öppningsdon. Dörrarna får inte hållas i baklås under arbetstiden. Det är inte tillåtet att förvara saker framför utgångarna.

Fastigheten har utrymningsarrangemang av följande typ:

Byggnad Utrymningsarrangemang
Palvelutalo

Poistuminen palvelutalossa:

  • Poistutaan tilasta, jossa palo on alkanut.
  • Poistutaan viereiseen palo-osastoon (palo-oven taakse). Henkilökunnan tulee avustaa asiakkaita siirtymään viereiseen palo-osastoon, josta evakuointia jatketaan eteenpäin, tarvittaessa ulos asti.
  • Molemmista siivistä voidaan poistua rakennuksen päätyihin, sisäpihalle ja pääoven kautta.

Päärakennuksessa ulko-ovet ovat lähtökohtaisesti lukittu siten, että tiloista ei pääse poistumaan "vahingossa". Ovien yläpuolella on hätäavauspainikkeet ja ovet avautuvat palohälytystilanteessa. Poistumisreitit on opastettu akkuvarmenteisin poistumisopastein.

Rivitalo Kaikista asunnoista pääsee poistumaan suoraan ulos katetulle terassille.
Samlingsplats: Palvelutalo: Ensisijaisesti lähimpään turvalliseen palo-osastoon.
Jos koko talo täytyy tyhjentää siirrytään ulos jätekatoksen edustalle
Rivitalo: Poistutaan ulos palvelutalon pihalle/sisätiloihin.

Utrymningsarrangemang

Utrymningar i nödsituationer leds och styrs av
Vuorossa oleva henkilökunta/paloviranomainen
Varifrån och hur görs en utrymning?
Poistutaan lähimmästä ulos johtavasta ovesta asukkaan tilanteen ja liikkumiskyvyn mukaisesti
Vad ska stängas?
Palo-ovet, Ikkunat, ovet
Vad ska göras och av vem före utrymning?
Vuorossa oleva henkilökunta. Yhteys 112 ja tilanteen selvittäminen/ohjeistuksen kuuleminen.

Information i olyckssituationer

Information om olyckor sköts enligt ansvarsförteckningen nedan:

För informationen svarar:
Information till personalen Taija Talo
Mehiläinen Hoivapalvelut Oy
tfn 0404876801
taija.talo@mainiokodit.fi
Information till den närmaste omgivningen Pelastuslaitos
Information till anhöriga Taija Talo
taija.talo@mainiokodit.fi
Information till medier Niklas Härus
Mehiläinen Hoivapalvelut Oy
niklas.harus@mainiokodit.fi

Avvärjning av följdskador

Syftet med avvärjning av följdskador är att förebygga att det uppstår skador, att begränsa och minimera effekterna av uppstådda skador och att så snabbt som möjligt återställa situationen.

Henkilökunnan koulutussuunnitelma

Jokaisen työntekijän kanssa käydään heti ensimmäisen työvuoron aikana läpi poistumisreitit ja alkusammutusvälineistö. Perehdytyksessä käytetään talon omaa materiaalia. Jokaisen työntekijän tulee perehtyä pelastussuunnitelmaan työsuhteen alussa ensimmäöisen kuukauden aikana ja yksintyökentely on mahdollista vasta kuin työntekijä on perehtynyt turvallisuusjärjestelyihin ja -käytäntöihin. Lisäksi työntekijän tulee kerrata tiedot vuoden välein.

Henkilökunnan jäsenet ovat myös velvollisia osallistumaan työnantajan erikseen osoittamiin turvallisuuskoulutuksiin.

Erilaiset harjoitukset, perehdytykset ja kertauskoulutukset dokumentoidaan.

Sidosryhmien huomioiminen toiminnassa

Sidosryhmillä tarkoitetaan sellaisia tahoja, jotka vaikuttavat jollain tavalla kiinteistön toimintaan. Kiinteistöön liittyviä sidosryhmiä ovat esimerkiksi:

  • Itse henkilöstö
  • Asiakkaat
  • Siivoojat ja huoltohenkilöstö
  • Tavarantoimittajat
  • Keittiöhenkilökunta
  • Muut yhteistyökumppanit

Sidosryhmät tulee huomioida vaaratilanteisiin varautumisessa sekä erilaisissa harjoituksissa. Kun toimintaa on harjoiteltu yhdessä sidosryhmien kanssa, on toiminta erikoistilanteissa joustavaa ja tehokasta. Sidosryhmät tulee lisäksi huomioida tarvittavien varusteiden varaamisessa, esimerkiksi sisälle suojautumisen varalta. Sidosryhmien kanssa on hyvä myös keskustella yleisesti kiinteistön turvallisuuden tasosta, koska sidosryhmillä voi olla erilainen näkökulma tilanteisiin.

Poistumisturvallisuusselvitys ja sisäiset tarkastukset

Poistumisturvallisuusselvitys

Kohteesta on laadittu poistumisturvallisuusselvitys, jossa selvitetään mm. yleiskuvaus kiinteistöstä, siinä harjoitettavan toiminnan luonne normaali- ja poikkeusoloissa, rakennuksessa asuvien, oleskelevien ja työskentelevien henkilöiden omatoiminen toimintakyky onnettomuustilanteissa sekä henkilökunnan osuus turvallisuuden ylläpidossa. Selvityksessä otetaan huomioon laatimishetken tilanne ja arvio mahdollisista tulevista olosuhdemuutoksista.

Sisäiset turvallisuustarkastukset (toimitilatarkastukset)

Turvallisuusjohdon tehtäviin kuuluu sisäisen turvallisuustarkastuksen (toimitilatarkastuksen) tekeminen neljä kertaa vuodessa. Tarkastusten ensisijaisena tarkoituksena on valvoa, että ns. päivittäinen onnettomuuksien torjunta toimii suunnitellulla tavalla ja ettei välitöntä onnettomuusvaaraa ole. Tarkastuksista pidetään kirjaa ja havaittujen puutteiden poistamiseksi tehtyjä korjaustoimenpiteitä seurataan jälkitarkastuksilla. Tarkastusten apuna käytetään toimitilatarkastuslomaketta.

Tiedottaminen

Tiedottamisesta vastaa Mehiläinen ja yksikön johtaja yhdessä viranomaisten kanssa.

Riktlinjer

På de följande sidorna finns en beskrivning av instruktionerna för förebyggande av olyckor samt instruktioner för hantering av olyckor och farliga situationer. Läs åtgärdsinstruktionerna noggrant!

Korrekta åtgärder, avgöranden och val förhindrar och begränsar olyckor. På så sätt kan skador minimeras eller elimineras helt.

Säkerheten är allas gemensamma sak!

Larma efter hjälp

I alla brådskande nödsituationer, vare sig det gäller brådskande behov av hjälp från polisen, räddningsväsendet, sjuktransport eller socialväsendet RING NUMMER 112

Ring nödsamtalet själv, om du kan
Det är viktigt att den person som berörs av saken ringer nödsamtalet. Personen har information som den jourhavande behöver för att fastställa vilken typ av hjälp som ska skickas till platsen. Ett samtal som kommer via mellanhänder kan fördröja hjälpens ankomst.
Berätta vad som har hänt
Den jourhavande i nödcentralen frågar personen som ringer om vad som har hänt för att vid behov kunna skicka rätt hjälp för situationen.
Ange exakt adress och kommun
Inom nödcentralens område kan det finnas flera likadana adresser i olika kommuner. Därför är det viktigt att utöver adressen ange orten.
Svara på frågorna som ställs till dig
Frågorna som den jourhavande ställer har ett syfte. Frågorna fördröjer inte larmet efter hjälp. I brådskande fall larmar den jourhavande redan under samtalet ut de myndigheter och samarbetspartner som kommer för att hjälpa samt ger dessa mer information om vad som har hänt.
Angera enligt givna instruktioner
Den jourhavande har utbildats för att ge instruktioner för olika situationer. Det är viktigt att du följer de givna instruktionerna. Rätt utförda förstahjälpen-åtgärder har ofta betydelse för situationens slutresultat.
Avsluta samtalet först när du får lov till det
Att avsluta samtalet för tidigt kan fördröja hjälpen. Stäng av telefonen först efter att du har fått lov att avsluta samtalet. Håll linjen öppen. Den jourhavande eller hjälparen som kommer kan behöva mer information om vad som har hänt.

I nödsituationer vägleds räddningsverket på följande sätt:

Automaattisessa palohälytyksessä pelastuslaitos saapuu päärakennuksen pääovella olevalle paloilmoitinkeskukselle paikantamaan hälytyksen syytä. Muissa tapauksissa ohjaus lähimmän sisäänkäynnin kautta tapahtumapaikalle, henkilökunnan tulee järjestää opastaja piha-alueelle

Sjukdomsattack eller olycka

Utred och kontrollera
  • Vad har hänt?
  • Kontrollera personens tillstånd (vaknar eller andas han eller hon)
Ge första hjälpen vid behov
  • En patient som är medvetslös men ändå andas läggs i framstupa sidoläge.
  • Om personen inte andas, börja ge första hjälpen efter egen förmåga.
Gör nödanmälan
  • Ring nummer 112.
  • Berätta varifrån du ringer. Salmenkyläntie 19-21, POITSILA
  • Berätta vad som har hänt.
  • Agera enligt anvisningarna.
  • Rapportera förändringar i patientens tillstånd till nödcentralen.

Brand

Rädda och varna
  • Rädda dem som står i omedelbar fara och varna andra.
  • Hänvisa människorna till samlingsplatsen.
Släck och begränsa
  • Försök släcka branden själv, undvik rök. Utsätt inte dig själv för fara.
  • Begränsa att branden och röken sprids genom att stänga fönstren och dörrarna till brandsektionen.
Slå larm
  • Använda brandlarmknappen för att larma brandkåren och varna andra med brandklockorna.
  • När du har nått en trygg plats, ring till nummer 112 (också efter att ha använt en brandlarmknapp).
  • Berätta varifrån du ringer och var det brinner (adress och våning)och om människor står i fara.
  • Avbryt inte samtalet förrän du får lov till det.
Vägled
  • Vägled räddningspersonalen till platsen.
  • I nödsituationer vägleds räddningsverket på följande sätt: Automaattisessa palohälytyksessä pelastuslaitos saapuu päärakennuksen pääovella olevalle paloilmoitinkeskukselle paikantamaan hälytyksen syytä. Muissa tapauksissa ohjaus lähimmän sisäänkäynnin kautta tapahtumapaikalle, henkilökunnan tulee järjestää opastaja piha-alueelle

Vid utrymning är samlingsplatsen: Palvelutalo: Ensisijaisesti lähimpään turvalliseen palo-osastoon.
Jos koko talo täytyy tyhjentää siirrytään ulos jätekatoksen edustalle
Rivitalo: Poistutaan ulos palvelutalon pihalle/sisätiloihin.

Alternativ samlingsplats: Viranomainen määrittää tarvittaessa

Toiminta palohälytystilanteessa

Rakennuksessa on automaattinen paloilmoitinlaitteisto, joka antaa hälytyksen pelastuslaitokselle.

Toimintamalli

  • Tarkista paloilmoittimelta/ näyttötaululta, mistä hälytys tulee.
    • Selvitä hälytyksen syy ja aloitta tarvittaessa alkusammutus tai asukkaiden pelastaminen.
    • Ilmoita hätäkeskukseen hälytyksen syy
    • Älä vaimenna palokelloja tai kuittaa hälytystä edes erheellisessä tilanteessa
  • Ensisijaisesti poistutaan ja siirretään asukkaat seuraavaan palo-osastoon.
  • Tarvittaessa poistuminen ulos.

Toiminta, jos yksikössä ei ole yöllä henkilökuntaa

  • Asukkaille ohjeistus ja perehdytys – “jos näet tulta, paina paloilmoitinta ja/tai soita 112”
  • Asukkaat soittavat päivystäjälle
  • Asukkaat tulee perehdyttää miten toimia mahdollisessa vaaratilanteessa

Toiminta kokoontumispaikalla

Kokoontumispaikka:Palvelutalo: Ensisijaisesti lähimpään turvalliseen palo-osastoon.
Jos koko talo täytyy tyhjentää siirrytään ulos jätekatoksen edustalle
Rivitalo: Poistutaan ulos palvelutalon pihalle/sisätiloihin.

Kun ihmiset ovat poistuneet rakennuksesta ja edenneet kokoontumispaikalle, alkaa henkilökunnan edustaja johtaa toimintaa. Tilanteen mukaan on pohdittava, onko turvallista jäädä nimetylle kokoontumispaikalle, vai onko ihmiset ohjattava toisaalle: esimerkiksi ennalta sovittuun sisätilaan tai lähistöllä olevaan kiinteistöön.

Kokoontumispaikalta ei saa poistua ilman kokoontumispaikan vastuuhenkilön lupaa. Toimintaa kokoontumispaikalla johtaa kiinteistön henkilöstö. Henkilöstö tiedottaa tilanteen edistymisestä ja ilmoittaa milloin kiinteistöön saa palata.

Muistettavia asioita kokoontumispaikalla:

  • mahdollisista loukkaantuneista huolehtiminen, ilmoitettava turvallisuushenkilöstölle
  • liikuntarajoitteisista tai muuten vajaakuntoisista huolehtiminen
  • ilmoitettava, mikäli tietää jonkun jääneen sisälle

Varakokoontumispaikka

Kokoontumispaikka:Viranomainen määrittää tarvittaessa

Mikäli kokoontumispaikka ei ole turvallinen, niin siirrytään suojelujohdon erikseen määrittämään turvalliseen varakokoontumispaikkaan. Myös viranomaiset osoittavat tarvittaessa suojapaikat pidempiaikaista suojautumista varten.

Jos paluu yksikköön ei voida välittömästi palata, päivystyäjä yhdessä yksikönjohtajan kanssa päättää mihin tarvittaessa siirrytään hätämajoitukseen (minne siirrytään, ja miten toimitaan).

Asukkaan siirto tulipalossa

Ota mukaan alkusammutusväline:

  • Sammutuspeite
  • tai käsisammutin

Aloita pelastaminen mahdollisuuksien mukaan huoneesta, jossa palonlähde sijaitsee. Pyri sammuttamaan tulipalo, jos se on omat kykysi huomioiden mahdollista. Ohjaa välittömässä vaarassa olevat henkilöt turvaan savulta toiseen palo-osastoon.

  • Lähesty huoneen ovea matalana ja tunnustele oven alareunasta, onko se lämmennyt. Raota huoneen ovea ja avaa ovi varovasti. Mikäli ovi polttaa kättäsi, älä avaa ovea vaan jatka evakuointia viereisistä huoneista.
  • Mikäli tilasssa on kohonnut lämpötila tai savua, etene lattianrajassa
  • Sulje huoneen ovi perässäsi ja ikkuna (jos auki)
  • Avusta asiakkaat pois huoneesta ja toiseen palo-osastoon

Vuodepotilaan siirtäminen:

  • Vuodepotilas voidaan siirtää sängyllä, tällöin irrota sähkösägynjohto seinästä äläkä käytä säädintä.
  • Mikäli siirtäminen sängyllä ei ole mahdollista: Siirrä asiakas vuoteesta pelastuslakanan avulla, päänpuoleisesta reunasta vetämällä, savuttomaan tilaan tai varauloskäynnin kautta ulos. Mikäli et pysty siirtämään häntä ulos asti, siirrä hänet palo-osaston rajan toiselle puolelle (osaston väli- tai ulko-ovi).

Vattenskada

Riktlinjer
  • Stäng av elektriciteten i läckageområdet och dess närhet.
  • Stoppa läckaget genom att t.ex. stänga huvudvattenkranen om det är möjligt.
  • Anmäl omgående
    • till servicemannen: Haminan talonmiespalvelut Oy, tfn 0504072067, jourtelefon 0503565239
  • Kontakta vid behov det allmänna nödnumret 112.
  • Huvudvattenkran: Päärakennus: Pääsisäänkäynnin pikkueteisessä ovien takana
    Rivitalo: Rakennuksen takana, huoneistojen välissä tekninen tila
  • Värmefördelningsrum: Päärakennus: Tekninen tila 021 pääsisäänkäynnin oikealla puolella.
    Rivitalo: Rakennuksen takana, huoneistojen välissä tekninen tila
  • Elcentral: Päärakennus: Pääaulassa olevassa sulakekaapissa (avain lääkehuoneessa)
    Rivitalo: Rakennuksen takana, huoneistojen välissä tekninen tila
Ifall vatten hotar utanför byggnaden
  • Anmäl till fastighetsskötseln och vid behov nödcentralen 112.

Väkivallan uhatessa

Aseettomassa uhkaustilanteessa, toimi seuraavasti.

  • Käyttäydy rauhallisesti ja pyri rauhoittamaan henkilö omalla käytökselläsi.
  • Varmista, ettet käännä selkääsi tai ajaudu nurkkaan, jotta sinulla on aina pakotie uhkaavasti käyttäytyvän henkilön läheisyydestä.
  • Mahdollisuuksien mukaan pyydä apua.
  • Pakene ja auta muita pakenemaan paikalta
  • Pidä huolta omasta turvallisuudestasi. Pyri ohjaamaan uhkaava henkilö paikkaan, jossa hän ei voi olla vahingoksi muille. - Tapauksen jälkeen ilmoita tapahtuneesta tarvittaessa poliisille.

Jos uhkaavalla henkilöllä on ase, toimi seuraavasti.

  • Älä tee vastarintaa.
  • Tee vain mitä uhkaaja käskee.
  • Pyri mahdollisuuksien mukaan varoittamaan muita.
  • Ovien sulkemisella voidaan rajoittaa henkilön kulkua kiinteistössä.
  • Tilanteen jälkeen, soita 112, jotta paikalle saadaan ammattiapua mahdollisimman nopeasti. Kuuntele ohjeita ja toimi niiden mukaan.

Jokainen uhkaus ja havainto mahdollisesta uhkatilanteesta on otettava vakavasti. Ilmoitus poliisille tehdään asukas/tilannekohtaisen harkinnan mukaisesti ja organisaation noudattaessa sieltä saatuja ohjeita. Rikosilmoituksen tekemisestä on annettu erillinen ohje esimiehille.

Omalla käyttäytymisellä voi olla mahdollista vaikuttaa tilanteen kehittymiseen, ota siksi kaikki uhkatilanteet vakavasti ja pyri rauhoittamaan jo alkaneet tilanteet.

Bombhot

Ett bombhot är ofta grundlöst och ges av en rubbad människa med det ska ändå alltid tas på allvar och varje hot ska anmälas till polisen. Det är viktigt att man i det läget inte tappar fattningen och håller sig lugn.

När ett hot ges per telefon

  • Håll dig lugn. Dra ut på samtalet.
  • Gör anteckningar. Anteckna hotet ordagrant till minnes.
  • Ställ frågor.
    • Var finns bomben?
    • Hur ser bomben ut?
    • När exploderar bomben?
    • Varför?
  • Försök väcka en medarbetares uppmärksamhet redan under telefonsamtalet så att denne redan under samtalet kan rapportera till personen som svarar för säkerheten.
  • Fäst uppmärksamheten vid uppringarens talsätt och röstnyanser.
    • Kan man höra dialekter eller andra särdrag i personens tal?
    • Är han eller hon upprörd?
    • Läser personen upp meddelandet från ett papper?
  • Lyssna även på bakgrundsljuden (t.ex. trafik eller samtal i bakgrunden).
  • Efter samtalet ska du meddela om saken till de personer som ansvarar för säkerheten i din lokal och i fastigheten (se kapitlet om Säkerhetspersonal).
  • Ifall detta inte är möjligt, ring genast till polisen på tfn 112 och följ instruktionerna som ges på numret.

Ett misstänk föremål eller ett hotfullt brev

  • Rör inte vid föremålet.
  • Ifall det är fråga om ett brev eller annat liknande, som du redan har hanterat, lägg på minnet vilka ställen du har vidrört och lägg brevet t.ex. i en plastficka.
  • Anmäl genast till de personer som ansvarar för säkerheten i din lokal och i fastigheten (se kapitlet om Säkerhetspersonal) och till polisen på allmänna nödnumret 112.
  • Spärra av området i mån av möjligheter. Tänk på eventuella polisundersökningar (fingeravtryck och fotspår är synnerligen viktiga bevis).
  • Hamna inte i panik. Följ polisens och säkerhetspersonalens instruktioner.

Allmän farosignal

Den allmänna farosignalen är en en minut lång stigande och sjunkande ljudsignal eller en varning som utropas av myndigheten. Den stigande respektive sjunkade signalen är sju sekunder lång. Den allmänna farosignalen betyder att befolkningen hotas av en omedelbar fara.

Faran över-signalen är en obruten ljudsignal vars längd är en minut. Den är ett meddelande om att hotet eller faran är över.

Gör så här när du hör den allmänna farosignalen
  • Gå in. Stäng dörrar, fönster och ventilationsanordningar.
  • Slå på radion och invänta anvisningar.
  • Undvik att använda telefonen för att undvika att linjerna blockeras.
  • Lämna inte området utan uppmaning av myndigheterna.

Gasfara

Vid gasfara ges allmän farosignal.
Gå tillväga på följande sätt
  • Om du är inomhus och känner gaslukt:
    • håll dig inomhus, gå upp till övre våningar, lyssna på radion för att få mera information
    • tryck ett vått plagg mot munnen och andas genom det
  • Om du är ute när du känner gaslukt och inte kan förflytta dig inomhus:
    • skynda dig undan gasmolnet till sidvinden
    • försök komma så högt upp som möjligt, till exempel upp på ett backkrön
Mer information om att skydda sig mot gas
  • Stäng ventilationsanordningar, stäng dörrar och fönster tätt.
  • Du kan även stänga och tejpa igen innerdörrarna och hålla dig till utrymmen under vinden.
  • Om du känner gaslukt kan du andas genom ett fuktigt, poröst tyg.
  • Myndigheterna meddelar via radion eller högtalarbil när giftmolnet har avdunstat. Vädra inomhusutrymmen noggrant efter detta.

Strålrisk

Vid risk för strålning ges en allmän farosignal.

Gå inomhus.

  • Stäng fönster, dörrar, vädringsöppningar och ventilationsanordningar.
  • Bästa skyddet finns i mitten av huset och i källaren. Ta jodtabletter först efter uppmaning från myndigheterna (det ska finnas 2 jodtabletter per person).

Undvik att röra dig utomhus

Tilläggsinstruktioner
Ytterligare instruktioner fås av räddningsmyndigheterna i din stad, media samt på sidan 867 i Yles text-TV. Information finns även på Strålskyddscentralens webbplats www.stuk.fi och räddningsväsendets webbplats www.pelastustoimi.fi.

Elavbrott

Vid elavbrott förblir nödbelysningen tänd.

Agerande vid elavbrott

Elströmmen bryts i verksamhetsutrymmet, men i allmänna utrymmen fungerar belysningen fortfarande

  • Kontrollera om möjligt säkringarna i gruppcentralen i det egna verksamhetsutrymmet.
  • Om problemet kvarstår, kontakta fastighetsservice (tfn 0504072067).

Elströmmen bryts både i verksamhetsutrymmet och i de allmänna utrymmena

  • Använd en ficklampa
  • Handled vid behov även andra

Jos sähkökatkon vuoksi kaukolämmön lämmönjakokeskus on pois käytöstä:

  • Vältä lämpimän veden käyttöä
  • sähkön palautuessa ole varovainen lämpimän veden juoksuttamisessa

Vesi saattaa aluksi olla liian kuumaa ja polttaa ihoa sekä vaurioittaa toisiopuolen komposiittiputkia. Käyttöveden säädön normalisointi sähkökatkon jälkeen on hyvä suunnitella ennakolta yhdessä asiantuntijan kanssa.

Alkusammuttimien käyttöohjeet

Käsisammuttimet

  • Vedä varmistinsokka irti.
  • Ota sammuttimen letkun päästä ote ja suuntaa sammutusaine liekkien juureen, älä katko liekkejä.
  • Koko palava alue on peitettävä sammutepilveen.
  • Liekkien sammuttua sammuttamisen voi lopettaa.
  • Tarkkaile palanutta kohdetta ja varmistu, että palo on sammunut.
  • Mikäli kohde syttyy uudelleen, toista sammutus.

Sammutuspeitteet

  • Ota kiinni peitteen nurkista ja suojaa kätesi peitteen sisään.
  • Astu jalalla peitteen päälle, tämä estää liekin tulon kasvoille.
  • Jos olet ulkona, lähesty paloa tuulen suunnasta.
  • Ojenna kädet suoriksi.
  • Levitä peite palon päälle.
  • Pidä peitettä tiiviisti palon päällä ja varmistu, että palo on sammunut.
  • Suojaa itsesi peitteen nostamisen aikana, palo voi syttyä uudelleen.
  • Varmista vielä kerran, että palo on sammunut.

Pikapaloposti

  • Avaa pikapalopostikaappi. Riko tarvittaessa muovinen lukonsuojus esimerkiksi kolauttamalla sitä kyynärpäällä.
  • Avaa sulkuventtiili ja vedä ulos tarvitsemasi määrä letkua.
  • Käännä letkun päässä oleva suutin auki ja aloita sammuttaminen turvallisen matkan päästä.
  • Suuntaa vesisuihku liekkien juureen ja jatka sammuttamista kunnes palo on sammunut.
  • Varmista että palo on sammunut. Tukahduta tai kastele vielä mahdollisesti kytevät kohdat.
  • Älä aseta itseäsi vaaraan. Vältä savun hengittämistä. Mikäli palon sammutus ei onnistu, siirry turvaan. Sulje tilan ovi rajoittaaksesi paloa

Befolkningsskydd

Fastigheten har inget eget skyddsrum. Fastigheten omfattas av det allmänna befolkningsskyddet. Räddningsväsendet har beredskap för regionalt befolkningsskydd liksom även aktioner i exceptionella situationer. Viktiga uppgifter är att upptäcka hot och varna om dem, upprätthålla möjligheter att skydda befolkningen samt se till räddningsaktioner. Målet är att verksamheten är så effektiv som möjlig i olyckssituationer under exceptionella förhållanden. Myndigheterna ger vid behov anvisningar om att förflytta sig till skyddsrummen.

Förvaring av inventarier

Förvaring av olika föremål kan medföra risk för brand eller spridning av brand, att utrymningsvägar blockeras i nödsituationer och att släckningen av eldsvådor försvåras.

Utgångar i byggnader ska alltid hållas passerbara och fria.

Utgångar, trapphus, korridorer inomhus och passager i lager
  • Det är inte tillåtet att förvara några föremål.
Under eller invid byggnader
  • Det är inte tillåtet att förvara lättantändligt material eller andra föremål, t.ex. sopkärl, papphögar och transportflak intill byggnadernas väggar
OBS!
  • I undantagsfall kan räddningsmyndigheten bevilja undantag, till exempel för förvaring av större mängder eller tillåta förvaring på en annan plats, eller av säkerhetsskäl begränsa förvaringen

Bilagor

Denna räddningsplan har följande bilagor:

    Tack för att du bekantade dig med dokumentet.